< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
O Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon’in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung’ah neipuitou in,
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate’n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
Na mun theng’a tonsot’in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
O Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
Pathen hoidam na achun vaihom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot’in na min thangvah jing tang e.

< Psalmet 61 >