< Psalmet 6 >

1 O Zot, mos më ndreq në zemërimin tënd dhe mos më dëno në zjarrin e indinjatës sate.
2 Ki mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.
Tretrezo, ry Iehovà, fa minike; jangano ry Iehovà fa minevenevetse o taolakoo.
3 Edhe shpirti im po vuan shumë; po ti, o Zot, deri kur?
Loho mangebahebake ty troko: Fa Ihe ry Iehovà—hombia?
4 Sillu nga unë, o Zot, çliroje shpirtin tim; shpëtomë, për hir të mirësisë sate.
Mibaliha, ry Iehovà, Hahao ty fiaiko; rombaho ty amy fiferenaiña’o.
5 Sepse në vdekje nuk do të kujtoj njeri; kush do të të kremtojë në Sheol? (Sheol h7585)
Tsy mahatiahy Azo ty an-kavilasy; ia ty hañandriañ’ Azo an-tsikeokeok’ ao? (Sheol h7585)
6 Unë jam sfilitur duke psherëtirë; çdo natë e lag shtratin me vajin tim dhe bëj që të rrjedhin lotë mbi shtrojen time.
Mahamàmak’ ahy ty fiñeoñeoko; ampigoribagoribañeko haleñe ty kidoriko, ampitranaheko rano maso ty fandreako.
7 Syri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.
Mitike o masokoo ami’ty haemberako; mihamodo ty amo rafelahy iabio.
8 Largohuni nga unë, ju të gjithë shkaktarë të padrejtësisë, sepse Zoti ka dëgjuar zërin e vajit tim.
Soike ry hene mpanao ratio; fa nahajanjiñe ty feon-tañiko t’Iehovà.
9 Zoti ka dëgjuar lutjen time; Zoti e ka pranuar lutjen time.
Jinanji’ Iehovà ty halaliko; no’ Iehovà ty filolofako.
10 Tërë armiqtë e mi do të shushaten dhe do të hutohen; do të kthejnë krahët dhe do të shushaten në çast.
Fonga ho salatse naho hangebahebake o rafelahikoo; Ampipolieñe iereo, vaho hiambovoa’ ty fimeñarañe.

< Psalmet 6 >