Psalmet 59:14

14 Në mbrëmje ata kthehen, ulërijnë si qentë dhe sillen nëpër qytet.
And
at
evening
StrongsID:
h6153
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶרֶב
Transliteration:
ʻereb
Pronounciation:
eh'-reb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
let
them
return
StrongsID:
h7725
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
and
let
them
make
a
noise
StrongsID:
h1993
Language:
Hebrew
Lemma:
הָמָה
Transliteration:
hâmâh
Pronounciation:
haw-maw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare הוּם); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor; clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
like
a
dog
StrongsID:
h3611
Language:
Hebrew
Lemma:
כֶּלֶב
Transliteration:
keleb
Pronounciation:
keh'-leb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute; dog.
and
go
round
about
StrongsID:
h5437
Language:
Hebrew
Lemma:
סָבַב
Transliteration:
çâbab
Pronounciation:
saw-bab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
the
city
StrongsID:
h5892
Language:
Hebrew
Lemma:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.