< Psalmet 58 >

1 A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
3 Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
4 Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
5 për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
6 O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
7 U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
8 U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
9 Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t’i heqë tutje si një vorbull.
Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
10 I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
11 Dhe njerëzia do të thotë: “Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë”.
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

< Psalmet 58 >