< Psalmet 58 >

1 A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
Vaihom ho nanghon thutah kiti hi ipi kisei na ahi nahet u hinam? Nang hon thu adih’a natan’u hinam?
2 Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
Ahipoi! Nang ho’n na lungsung un thudihlou na gong’un gamsung a hunam a natohna ngen na chelheh sah un ahi.
3 Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
Miphalou ho hi chonsesa peng’a ahiuvin, ahung pen’uva pat’in jou apan’un ama deidan cheh’in achon’un ahi.
4 Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
Ama hon gul bangin gu hat tah alhao vin; gulsoh bang in thuhil angainom pouve.
5 për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
Gul lamsah hon atheile’u ichan geija amut ngeisel vang un akihetmosah un ahi.
6 O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
O Pathen a-ha uhi suhbong jeng’in, O Pakai hiche keipi bahkai ho hi a-ha’u suhgoi peh jeng’in.
7 U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
Tolgo’a twi isunlhah a agotloiji bang’in mangthah loi jeng’u hen. Akhut uva achoi u agalmanchah’u chu manmo sosah jeng’in.
8 U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
Dahdeng amacham’a ajunlhah ji bang’in junlhahsah’in, naosen athisa hung peng nisa mumanlou bah sah in.
9 Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t’i heqë tutje si një vorbull.
Hampa kisatlha bang in ateh akhang Pathen in lhamlha jeng uhen, leibel meikou lah a ling le khao kigouvam sang a gang jo jeng u hen.
10 I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
Thildih lou ho akilethuh teng mi chonpha ho kipah di’u ahi.
11 Dhe njerëzia do të thotë: “Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë”.
Chuteng achaina le mijousen asei diu ahi, “Pathen a dia hing ho dihtheina chu kipa thilpeh ahin; leiset a jong thudih'a thutan Pathen aum mong e”.

< Psalmet 58 >