< Psalmet 54 >

1 O Perëndia im, më shpëto me emrin tënd dhe siguromë drejtësi me fuqinë tënde.
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Eine Betrachtung Davids.
2 O Perëndia im, dëgjo lutjen time dhe vëru veshin fjalëve të gojës sime.
Als die Sifiter gekommen waren und Saul gemeldet hatten: "David hält sich bei uns verborgen."
3 Sepse disa të huaj janë ngritur kundër meje dhe njerëz të furishëm kërkojnë jetën time, njerëz që nuk e kanë Perëndinë para syve të tyre. (Sela)
Elohim, hilf mir durch deinen Namen, / Durch seine Stärke schaffe mir Recht!
4 Ja, Perëndia është ndihma ime, Zoti e përkrah jetën time.
Elohim, höre doch mein Gebet, / Horch auf die Worte meines Mundes!
5 Ai do t’i ndëshkojë armiqtë e mi për të keqen që më kanë bërë; në besnikërinë tënde shkatërroji.
Denn Fremde erheben sich wider mich, / Und Grausame trachten mir nach dem Leben, / Sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela)
6 Me gjithë zemër do të ofroj flijime; do të kremtoj emrin tënd, o Zot, sepse është i mirë;
Wahrlich, mein Helfer ist Elohim, / Adonái ist meines Lebens Halt.
7 sepse më ke çliruar nga çdo ankth, sytë e mi kanë parë mbi armiqtë e mi atë që unë dëshiroja.
Das Böse muß fallen auf meine Feinde — / Nach deiner Treue vernichte sie! Dann bring ich dir freiwillige Opfer, / Deinem Namen, o Jahwe, dank ich, daß er so hold. Denn er hat mich errettet aus aller Not, / Und an meinen Feinden erfreut sich mein Auge.

< Psalmet 54 >