< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
Con viento solano quiebras las naves de Társis.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.

< Psalmet 48 >