< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé en la ciudad de nuestro Dios, y digno de suma alabanza.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
Su monte sagrado es gloriosa cumbre, es el gozo de toda la tierra; el monte Sión, (su) extremo norte, es la ciudad del gran Rey.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
En sus fortalezas, Dios se ha mostrado baluarte seguro.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
Pues, he aquí que los reyes se habían reunido, y acometieron a una;
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
mas apenas le vieron, se han pasmado, y aterrados han huido por doquier.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Los invadió allí un temblor, una angustia como de parto,
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
como el viento de Oriente cuando estrella las naves de Tarsis.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
Como lo habíamos oído, así lo hemos visto ahora en la ciudad de Yahvé de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la hace estable para siempre.
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
Nos acordamos, oh Dios, de tu misericordia dentro de tu Templo.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
Como tu Nombre, Dios, así también tu alabanza llega hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Alégrese el monte Sión; salten de júbilo las ciudades de Judá, a causa de tus juicios.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Recorred a Sión, circulad en rededor, contad sus torres;
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
considerad sus baluartes, examinad sus fortalezas, para que podáis referir a la generación venidera: así es de grande Dios,
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
nuestro Dios para siempre jamás. Él mismo nos gobernará.

< Psalmet 48 >