< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
[it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
For there! the kings they assembled they passed on together.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Go around Zion and go round it count towers its.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.

< Psalmet 48 >