< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
God is known in her palaces as a high fortress.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

< Psalmet 48 >