< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
In its buildings God is seen to be a high tower.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

< Psalmet 48 >