Psalmet 48:12

12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Walk
about
StrongsID:
h5437
Language:
Hebrew
Lemma:
סָבַב
Transliteration:
çâbab
Pronounciation:
saw-bab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Zion
StrongsID:
h6726
Language:
Hebrew
Lemma:
צִיּוֹן
Transliteration:
Tsîyôwn
Pronounciation:
tsee-yone'
Part of Speech:
Proper Name Location
Strongs Glossary:
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
and
go
round
about
StrongsID:
h5362
Language:
Hebrew
Lemma:
נָקַף
Transliteration:
nâqaph
Pronounciation:
naw-kaf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate; compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
her
tell
StrongsID:
h5608
Language:
Hebrew
Lemma:
סָפַר
Transliteration:
çâphar
Pronounciation:
saw-far'
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
the
towers
StrongsID:
h4026
Language:
Hebrew
Lemma:
מִגְדָּל
Transliteration:
migdâl
Pronounciation:
mig-dawl'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
thereof