< Psalmet 46 >

1 Perëndia është për ne një streh dhe një forcë, një ndihmë gjithnjë e gatshme në fatkeqësi.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Prandaj ne nuk do të kemi frikë edhe sikur toka të luajë dhe malet të hidhen në mes të detit,
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 dhe ujërat e tij të tërbohen dhe të shkumojnë, dhe malet të dridhen në fryerjen e tij. (Sela)
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Éshtë një lumë brigjet e të cilit mbushin me gëzim qytetin e Perëndisë, vendin e shenjtë ku banon shumë i Larti.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of haElyon [the Most High].
5 Perëndia është në mes të tij, ai nuk do të luajë nga vendi; Perëndia do ta ndihmojë në dritat e para të mëngjesit.
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Kombet do të ziejnë, mbretëritë do të tronditen; ai dërgoi jashtë zërin e tij, toka u shkri.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 Zoti i ushtrive është me ne; Perëndia i Jakobit është streha jonë. (Sela)
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
8 Ejani dhe admironi veprat e Zotit, që ka bërë mrekulli mbi tokë.
Come, see Adonai’s works, what desolations he has made in the earth.
9 Ai bën që të pushojnë luftërat deri në skajet e tokës; ai prish harqet dhe thyen shtizat, dhe djeg qerret me zjarr.
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Ndaluni dhe pranoni që jam Perëndi; do të ngrihem lart midis kombeve, do të ngrihem lart mbi tokë.
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
11 Zoti i ushtrive është me ne; Perëndia i Jakobit është streha jonë. (Sela)
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.

< Psalmet 46 >