< Psalmet 46 >

1 Perëndia është për ne një streh dhe një forcë, një ndihmë gjithnjë e gatshme në fatkeqësi.
Pathenhi ikiselnao leh isongpiu ahi, boina nikho hoa eipanhu diuva kigosa ahi.
2 Prandaj ne nuk do të kemi frikë edhe sikur toka të luajë dhe malet të hidhen në mes të detit,
Hijeh achu ling kihot henlang molle lhang chim henlang twikhanglen'a kilehlut jongleh kicha tapouvinge.
3 dhe ujërat e tij të tërbohen dhe të shkumojnë, dhe malet të dridhen në fryerjen e tij. (Sela)
Twikhanglen hi kinonghenlang kitum jeng hen. Twikhanglen kinong a ahung letdoh jeng bang in muolle lhang jong kihot chimlha jeng hen.
4 Éshtë një lumë brigjet e të cilit mbushin me gëzim qytetin e Perëndisë, vendin e shenjtë ku banon shumë i Larti.
Vadung khat in iPathen u khopia chun kipa thanopna ahin polut e.
5 Perëndia është në mes të tij, ai nuk do të luajë nga vendi; Perëndia do ta ndihmojë në dritat e para të mëngjesit.
Hiche khopia chun Pathen aching e; kisumang thei lou ding ahi. Nikho kipat a pat Pathe in avenbit jingding ahi.
6 Kombet do të ziejnë, mbretëritë do të tronditen; ai dërgoi jashtë zërin e tij, toka u shkri.
Leiset chung namtin vaipihi aboitan lenggam hojong akiling sohtan ahi! Pathen ahung kisen in ahileh leiset ajollha gamtan ahi!
7 Zoti i ushtrive është me ne; Perëndia i Jakobit është streha jonë. (Sela)
Pakai hatchungnung hi ilah uva aum in, Israel Pathen hi ikulpiu ahi.
8 Ejani dhe admironi veprat e Zotit, që ka bërë mrekulli mbi tokë.
Hungin Pakai thil loupi bolhi hungvetan, Hunginlang aman vannoi leiset asuhmang hi hungve tan.
9 Ai bën që të pushojnë luftërat deri në skajet e tokës; ai prish harqet dhe thyen shtizat, dhe djeg qerret me zjarr.
Aman vannoi leiset pumpia galho hi atuhtang in athalpiu leh ateng chau heboh peh gamtan ahi.
10 Ndaluni dhe pranoni që jam Perëndi; do të ngrihem lart midis kombeve, do të ngrihem lart mbi tokë.
“Thipchet un, chule Pathen kahi hi heovin! Vannoi leiset pumin eijabol cheh diu ahi. Leiset pumpia a hi dopsanga kaum ding ahi”.
11 Zoti i ushtrive është me ne; Perëndia i Jakobit është streha jonë. (Sela)
Hatchungnung Pathenhi ilah uva aumme; Israel Pathen hi ikulpiu ahi.

< Psalmet 46 >