Psalmet 43:1

1 Siguromë drejtësi, o Perëndi, dhe mbro çështjen time nga njerëzit e këqij; më çliro nga njeriu i rremë dhe i lig.
Judge
StrongsID:
h8199
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁפַט
Transliteration:
shâphaṭ
Pronounciation:
shaw-fat'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
me
O
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
and
plead
StrongsID:
h7378
Language:
Hebrew
Lemma:
רִיב
Transliteration:
rîyb
Pronounciation:
reeb
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
my
cause
StrongsID:
h7379
Language:
Hebrew
Lemma:
רִיב
Transliteration:
rîyb
Pronounciation:
reeb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
against
an
ungodly
StrongsID:
h3808
Language:
Hebrew
Lemma:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
ungodly
StrongsID:
h2623
Language:
Hebrew
Lemma:
חָסִיד
Transliteration:
châçîyd
Pronounciation:
khaw-seed'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint); godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
nation
StrongsID:
h1471
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Strongs Glossary:
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
O
deliver
StrongsID:
h6403
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּלַט
Transliteration:
pâlaṭ
Pronounciation:
paw-lat'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
me
from
the
deceitful
StrongsID:
h4820
Language:
Hebrew
Lemma:
מִרְמָה
Transliteration:
mirmâh
Pronounciation:
meer-maw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
and
unjust
StrongsID:
h5766
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶוֶל
Transliteration:
ʻevel
Pronounciation:
eh'-vel
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
man
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.