< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Fa mitsamantake amako o ana-pale’oo, vaho manindry ahy ty fità’o.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Tararèñe ty fiaiko te hatorifiha’o, naho po-pijanganañe o taolakoo, ty amy tahikoy.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Fa nalipo’ o hakeokoo ty lohako, hoe kilankañe mavesatse tsy leoko.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Mantiñe naho miborake o ferekoo ty amy hadagolako.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Mihohokohoke raho naho mibokoke, toe mandala lomoñandro.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Lifo-pihobobohañe ty vaniako, tsy aman-kajangañe ty sandriko.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Volevole raho, loho demoke, miñeoñeoñe ty fioremeñan-troko.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
O Talè, fonga añatrefa’o eo ty fisalalàko, naho tsy mietak’ ama’o ty fiselekaiñako.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Midebodebo ty troko, milesa ty haozarako; naho nieng’ahiko ty hazavà’ o masokoo.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Ampiesoñe’ i angorosiko o mpiamakoo naho o rañekoo; naho mitrobàke ey o longokoo.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Nampidreñafe’ o mipay ty fiaikoo fandrike raho, ikililia’ o mipay hijoy ahikoo, toe ikinia’e hakalitahañe lomoñandro.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
F’ie manahake te giñe, tsy mahatsanoñe raho, hoe bobo kanao tsy mahasoka-bava.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Eka, manahake ondaty valagìñe, tsy aman-dietse am-palie.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Ihe ry Iehovà ro fisalalàko, toe hanoiñe rehe ry Talè Andrianañahareko.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Fa inao ty ahy: Tsy mone hirebeke iareo, ke hirengevoke te midorasitse o tombokoo.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Toe veka’e hikorovoke raho, amako lomoñandro ty fanaintaiñako.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Toe iantofako o hakeokoo; naho lifo-­kasosorañe ty amo tahikoo.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Fe maozatse naho mahasibeke o rafelahikoo, maro ty malaiñe ahy tsy vente’e,
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
aa kanao valea’iareo raty ty soa, heje’ iareo ty fañorihako ty hasoa.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Ko mamorintseñ’ ahy ry Iehovà, ko mitotse amako ry Andrianañahareko,
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Malisà hañimb’ ahy ry Talè, Fandrombahañ’ ahy.

< Psalmet 38 >