< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Давидов псалом, за спомен. Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай, И в гнева Си не ме наказвай.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Защото стрелите ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Превит съм и съвсем се сгърбих: Цял ден ходя нажален.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Защото всичките ми вътрешности са запалени, И няма здраве в месата ми.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Изнемощях и пре много съм смазан, Охкам поради безпокойствието на сърцето си.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
Господи, известно е пред Тебе е всичкото ми желание, И стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Но аз, като глух, не чувам, И съм като ням, който не отваря устата си.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Да! съм като човек, който не чува, В чиито уста няма изобличения.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Понеже на Тебе, Господи, се надявам, Ти ще отговориш, Господи Боже мой;
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Защото рекох: Да не тържествуват над мене, Да не се големеят над мене, когато се подхлъзне ногата ми.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Но моите неприятели са пъргави и силни, И ония, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Също и ония, които въздават зло за добро, ми се противят Понеже следвам доброто.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Да ме не оставиш, Господи; Боже мой, да се не отделиш от мене.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.

< Psalmet 38 >