< Psalmet 38:22 >

22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
make haste
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חוּשׁ
Hebrew:
ח֥וּשָׁ/ה
Transliteration:
Chu.sha
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to hasten
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חוּשׁ
Transliteration:
chush
Gloss:
to hasten
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to haste, make haste, hurry 1a) (Qal) to make haste 1b) (Hiphil) 1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly
Strongs > h2363
Word:
חוּשׁ
Transliteration:
chûwsh
Pronounciation:
koosh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.; a primitive root

!
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
ח֥וּשָׁ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
[emphasis]
Morphhology:
Paragogic Hé
Grammar:
AND it is important
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
h
Gloss:
[emph?]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – paragogic: adds emphasis

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עֶזְרָתִ֑/י
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

help
Strongs:
Lexicon:
עֶזְרָה
Hebrew:
לְ/עֶזְרָתִ֑/י
Transliteration:
'ez.ra.T
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֶזְרָה
Transliteration:
ez.rah
Gloss:
help
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
help, succour, assistance 1a) help, succour 1b) one who helps
Strongs
Word:
עֶזְרָה
Transliteration:
ʻezrâh
Pronounciation:
ez-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
aid; help(-ed, -er).; or עֶזְרָת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of h5828 (עֵזֶר)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
לְ/עֶזְרָתִ֑/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
י
Transliteration:
y
Gloss:
my
Morphhology:
Hebrew my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular

O Lord
Strongs:
Lexicon:
אֲדֹנָי
Hebrew:
אֲ֝דֹנָ֗י
Transliteration:
'a.do.Nai
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Lord
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
אֲדֹנָי
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
a.do.nai
Gloss:
Lord
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs
Word:
אֲדֹנָי
Transliteration:
ʼĂdônây
Pronounciation:
ad-o-noy'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.; an emphatic form of h113 (אָדוֹן)

salvation
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תְּשׁוּעָה
Hebrew:
תְּשׁוּעָתִֽ/י\׃
Transliteration:
te.shu.'a.T
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
deliverance
Tyndale
Word:
תְּשׁוּעָה
Transliteration:
te.shu.ah
Gloss:
deliverance: salvation
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
salvation salvation, deliverance 1a) deliverance (usually by God through human agency) 1b) salvation (spiritual in sense) Also means: te.shu.ah (תְּשׁוּעָה ": victory" h8668H)
Strongs > h8668
Word:
תְּשׁוּעָה
Transliteration:
tᵉshûwʻâh
Pronounciation:
tesh-oo-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual); deliverance, help, safety, salvation, victory.; or תְּשֻׁעָה; from h7768 (שָׁוַע) in the sense of h3467 (יָשַׁע)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
תְּשׁוּעָתִֽ/י\׃
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
י
Transliteration:
y
Gloss:
my
Morphhology:
Hebrew my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תְּשׁוּעָתִֽ/י\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Psalmet 38:22 >