< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.

< Psalmet 36 >