< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!

< Psalmet 36 >