< Psalmet 32 >

1 Lum ai të cilit i kanë falur shkeljen, ai të cilit i kanë mbuluar mëkatin!
Oh, aseingai lou na hou kiangaidam a achon set nahou kisuhmang peh ho iti thanop um hitam.
2 Lum ai njeri të cilin Zoti nuk e padit për paudhësi dhe në frymën e të cilit nuk ka vend mashtrimi.
Pakai in ajihlutsa achonset nao athaimang peh a ahinkhou jongkitah tah a mangho chu iti kipa uma hitam!
3 Ndërsa po heshtja, kockat e mia treteshin midis rënkimeve që kisha tërë ditën.
Keiman kachonset kaphon nomlou chun katahsa chu amangthah anahin, niseh in kapeng in kamao jinge.
4 Sepse ditë e natë dora jote rëndonte mbi mua, fuqia ime i përngjante thatësisë së verës. (Sela)
Sun le jan in kipui dih na nakhujol chun eidou ve. Nipilai a nichangsat in asuhkang twihu bangin katha asukang hel jengin ahi.
5 Para teje pranova mëkatin tim, nuk e fsheha paudhësinë time. Thashë: “Do t’ia rrëfej shkeljet e mia Zotit”, dhe ti e ke falur paudhësinë e mëkatit tim. (Sela)
Akhon nan kachon set naheng akaphong in, kamo najouse selguh ding lou vin kasei tai “Kalouchal kasetna jouse Pakai kom a phongdoh tang e” kati. Hiti chun Pakai nangin neingaidam e! Kachonsetna jouse abeisoh tai.
6 Prandaj çdo njeri i përshpirtshëm do të të thërrase në kohën që mund të gjendesh; edhe sikur ujërat e mëdha të vërshojnë, ato nuk do të arrijnë deri tek ai.
Hijeh chun, phatpha umlai hin Pathen mite jouse naheng a taocheh uhen, hiche thutanna twilen lah a alhahlut lou nadiuvin.
7 Ti je vendi im i strehimit, ti do të më ruash nga fatkeqësia, ti do të më rrethosh me këngë çlirimi. (Sela)
Ajeh chu nangma hi kakiselna kulpi nahin; nangin boinana a kon in neihuh doh e. Galjona lan neiumkimvel tai.
8 Unë do të të edukoj dhe do të të mësoj rrugën, nëpër të cilën duhet të ecësh; unë do të të këshilloj dhe do ta mbaj syrin tim mbi ty.
Pakai in aseije, “Nahinkho a lampi phapen achu kapui le ding ahi. Keiman kathu mop a kavetsui jing ding nahi.
9 Mos u bëni si kali dhe si mushka që nuk kanë mend, goja e të cilëve duhet të mbahet me fre dhe me kapistër, përndryshe nuk të afrohen.
Suhngoi a kamdal bupeh ngicha sakol le sakolpol bangin khohephalouin umhih in.”
10 Të shumta janë dhembjet e të pabesit, por ai që ka besim tek Zoti do të rrethohet nga mirësia e tij.
Miphalou hohi lungkhamna tamtah'in abomjin, ahinla Pakai tahsan hovang angailutna longlouvin aum kimvel jingin ahi.
11 Gëzohuni tek Zoti dhe ngazëlloni, o njerëz të drejtë; lëshoni britma gëzimi, ju të gjithë, o njerëz me zemër të drejtë.
Hijeh chun ama lungdei a chaho Pakai akipah thanom jingun! Milung thengho jouse thanom tah in khosam un!

< Psalmet 32 >