< Psalmet 29 >

1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: “Lavdi!”.
La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
11 Zoti do t’i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.

< Psalmet 29 >