< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
IEOWA kom kotin jauaja ia, pwe I kekeit wei ni melel, I kin liki Ieowa, i jota pan luetala
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Main kom kotin kajaui ia da o kajonejon ia, o kamakelekele mudilik I kan o monion i.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
Pwe I aja duen omui kalanan, o I kin weweid ni omui melel.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
I jota kin mondi ren aramaj aklapalap akan, o I jota kin waroki on me morjued akan.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
I kin tataki pokon en mejued akan, o i jota kin mondi ren me japun kan.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
I omiomi ki makelekel o i kin pok on japwilim omui pei jaraui, Main, Ieowa.
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
Waja I pan kapikapina, nil laudeta o padak duen omui manaman akan karoj.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Main Ieowa, I kin pok on wajan tanpaj omui, o wajan ar linan.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Kom der kotin kajapoke ia la ianaki me dipan akan, de maur I ianaki me kamela aramaj akan.
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
Pwe pa arail me dir en morjued o re ki men ale kijakij.
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
A nai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki on ia!
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
Na I kin aluwei pun. I pan kapina Ieowa nan momodijo kan.

< Psalmet 26 >