< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

< Psalmet 26 >