< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.

< Psalmet 26 >