< Psalmet 25 >

1 Te ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.
Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
2 O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.
Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
3 Po, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.
Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
4 O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
5 Më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
6 Kujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.
Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
7 Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.
Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
8 Zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t’u mësojë rrugën mëkatarëve.
Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
9 Ai do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t’u mësojë të përulurve rrugën e tij.
İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
10 Të gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.
Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
11 Për hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.
Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
12 Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t’i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.
Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
13 Ai do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.
O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
14 Sekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.
Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
15 Sytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m’i nxjerrë këmbët nga rrjeta.
Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
16 Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.
Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
17 Ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
18 Shiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.
Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
19 Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.
Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
20 Ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.
Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
21 Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
22 O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.
Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.

< Psalmet 25 >