< Psalmet 24 >

1 Zotit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.
【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
2 Sepse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.
是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
3 Kush do t’i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?
誰能上登天主的聖山?誰能居留在祂的聖殿?
4 Njeriu i pafajshëm nga duart dhe i pastër nga zemra, që nuk e ngre shpirtin për t’u dukur dhe nuk betohet në mënyrë të rreme.
是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
5 Ai do të marrë bekimet e Zotit dhe drejtësinë nga Perëndia e shpëtimit të tij.
他必獲得上主的祝福;他必獲得天主的酬報。
6 I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)
這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
7 O ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
8 Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.
誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
9 O porta, çoni kokat tuaja; hapuni krejt, o porta të përjetshme, dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
10 Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i ushtrive; ai është Mbreti i lavdisë. (Sela)
誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。

< Psalmet 24 >