< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!

< Psalmet 149 >