< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!

< Psalmet 149 >