< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Louwe SENYÈ a! Paske li bon pou chante lwanj a Bondye nou an. Paske se agreyab epi lwanj Li se dous.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
SENYÈ a ap ranfòse Jérusalem. Li ranmase egzile Israël yo.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
Li geri (sila) ak kè kase yo e mete pansman sou blesi yo.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
Li konte fòs kantite zetwal yo. Li bay non a yo tout.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Gran se SENYÈ nou an e Li ranpli ak fòs. Bon konprann Li an san limit nèt.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
SENYÈ a bay soutyen a aflije yo. Li fè mechan yo bese desann jis rive atè.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Chante a SENYÈ a ak remèsiman. Chante lwanj a Bondye nou an sou gita,
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
ki kouvri syèl la ak nwaj yo, ki founi lapli pou tè a, ki fè zèb yo grandi sou mòn yo.
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
Li bay bèt la manje li, ak jenn kòbo k ap kriye yo.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
Li pa pran plezi nan fòs cheval la. Li pa pran plezi nan janm a moun.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
SENYÈ a bay favè a (sila) ki krent Li yo, (sila) ki tann lanmou dous Li yo.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Louwe SENYÈ a, O Jérusalem! Louwe Bondye ou a, O Sion!
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
Paske Li te fòtifye ba fè nan pòtay ou yo; Li te beni fis ou yo anndan w.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
Li fè lapè anndan lizyè ou yo. Li satisfè ou ak meyè kalite ble.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
Li voye lòd Li sou latè. Pawòl Li kouri byen vit.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
Li bay lanèj kon lenn. Li gaye lawouze glase kon sann.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
Li jete voye glas Li kon ti mòso. Se kilès ki kab kanpe devan fredi Li a?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
Li voye pawòl Li pou fonn yo. Li fè van Li soufle e dlo yo koule.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
Li deklare pawòl Li yo a Jacob, règleman Li yo ak òdonans Li yo a Israël.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
Li pa t aji konsa avèk okenn lòt nasyon. Selon òdonans Li yo, yo pa konnen yo. Louwe SENYÈ a!

< Psalmet 147 >