< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!

< Psalmet 147 >