< Psalmet 146 >

1 Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
2 Unë do ta lëvdoj Zotn deri sa të kem jetë, do të këndoj lavde për Perëndinë tim gjatë gjithë jetës sime.
I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
3 Mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.
His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish.
5 Lum ai që ka Perëndinë e Jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek Zoti, Perëndia i tij,
Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
6 që ka krijuar qiejtë dhe tokën, detin dhe gjithçka është në to, që ruan besnikërinë përjetë,
Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever;
7 që u jep të drejtë të shtypurve dhe ushqim të uriturve. Zoti çliron të burgosurit.
Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. The LORD looseth the prisoners;
8 Zoti u hap sytë të verbërve, Zoti ngre ata që janë rrëzuar, Zoti i do të drejtët.
The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
9 Zoti mbron të huajt, ndihmon jetimin dhe gruan e ve, por përmbys udhën e të pabesëve.
The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
10 Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.

< Psalmet 146 >