< Psalmet 145 >

1 Unë do të të përlëvdoj, o Perëndia im dhe Mbreti im, dhe do të bekoj emrin tënd përjetë.
O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. Lodi. Di Davide.
2 Do të të bekoj çdo ditë dhe do të lëvdoj emrin tënd përjetë.
Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre.
3 Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.
Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare.
4 Një brez do t’i shpallë lëvdimet e veprave të tua tjetrit dhe do t’i njoftojë mrekullitë e tua.
Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie.
5 Do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.
Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi.
6 Këto do të flasin për fuqinë e veprave të tua të tmerrshme, dhe unë do të tregoj madhështinë tënde.
Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza.
7 Ata do të shpallin kujtimin e mirësisë sate të madhe dhe do të këndojnë me gëzim drejtësinë tënde.
Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia.
8 Zoti është i dhemshur dhe mëshirplot, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia.
9 Zoti është i mirë me të gjithë dhe plot dhemshuri për të gjitha veprat e tij.
Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature.
10 Tërë veprat e tua do të të kremtojnë, o Zot, dhe shenjtorët e tu do të të bekojnë.
Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli.
11 Ata do të flasin për lavdinë e mbretërisë sate dhe do të tregojnë për fuqinë tënde,
Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza,
12 për t’u bërë të njohura bijve të njerëzve mrekullitë e tua dhe shkëlqimin e madhërishëm të mbretërisë sate.
per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno.
13 Mbretëria jote është një mbretëri përjet dhe sundimi yt vazhdon brez pas brezi.
Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione.
14 Zoti përkrah tërë ata që rrëzohen dhe ngre përsëri në këmbë tërë ata që janë rrëzuar.
Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto.
15 Sytë e të gjithëve shikojnë drejt teje duke pritur, dhe ti u jep atyre ushqimin në kohën e duhur.
Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo.
16 Ti e hap dorën tënde dhe plotëson dëshirën e çdo qënieje të gjallë.
Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente.
17 Zoti është i drejtë në të gjitha rrugët e tij dhe dashamirës në të gjitha veprat e tij.
Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.
18 Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë.
Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero.
19 Ai kënaq dëshirën e atyre që kanë frikë prej tij, dëgjon britmën dhe i shpëton.
Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva.
20 Zoti mbron të gjithë ata që e duan dhe do të shkatërrojë të gjithë të pabesët.
Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi.
21 Goja ime do të tregojë lëvdimin e Zotit, dhe çdo qënie do të bekojë emrin e tij të shenjtë përjetë.
Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre.

< Psalmet 145 >