< Psalmet 14 >

1 I pamendi ka thënë në zemër të tij: “Nuk ka Perëndi”. Janë të korruptuar, bëjnë gjëra të neveritshme; nuk ka asnjë që të bëjë të mirën.
To the Overseer. — By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
2 Zoti shikon nga qielli bijtë e njerëzve për të parë në se ndonjeri prej tyre ka arsye dhe kërkon Perëndinë.
Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one — seeking God.
3 Të gjithë kanë devijuar, janë korruptuar; asnjeri nuk bën të mirën, as edhe një.
The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
4 Nuk kanë fare arsye të gjithë ata që kryejnë paudhësi, që hanë popullin tim si të hanin bukë dhe nuk kërkojnë ndihmën e Zotit?
Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
5 Atje do t’i zërë një frikë e madhe, sepse Perëndia është me njerëzit e drejtë.
There they have feared a fear, For God [is] in the generation of the righteous.
6 Ju kërkoni të prishni planet e të mjerit, sepse Zoti është streha e tij.
The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah [is] his refuge.
7 Oh! Le të vijë, pra, nga Sioni shpëtimi i Izraelit! Kur Zoti do ta kthejë popullin e tij nga robëria, Jakobi do të ngazëllojë, Izraeli do të gëzohet.
'Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back [To] a captivity of His people, Jacob doth rejoice — Israel is glad!

< Psalmet 14 >