< Psalmet 137 >

1 Atje, pranë lumenjve të Babilonisë, rrinim ulur dhe qanim, duke kujtuar Sionin;
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 mbi shelgjet e kësaj toke kishim varur qestet tona.
On the willows in its midst, we hung up our harps.
3 Atje, ata që na kishin çuar në robëri, na kërkonin fjalët e një kënge, po, ata që na shtypnin kërkonin këngë gëzimi, duke thënë: “Na këndoni një këngë të Sionit”.
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion."
4 Si mund të këndonim këngët e Zotit në një vend të huaj?
How can we sing Jehovah's song in a foreign land?
5 Në rast se të harroj ty, o Jeruzalem, e harroftë dora ime e djathtë çdo shkathtësi;
If I forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 m’u lidhtë gjuha me qiellzën, në rast se nuk të kujtoj ty, në rast se nuk e vë Jeruzalemin përmbi gëzimin tim më të madh.
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Mbaji mënd, o Zot, bijtë e Edomit, që ditën e Jeruzalemit thonin: “Shkatërrojini, shkatërrojini që nga themelet”.
Remember, Jehovah, against the descendants of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."
8 O bijë e Babilonisë, që duhet të shkatërrohesh, lum ai që do ta lajë të keqen që na ke bërë!
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.
9 Lum ai që merr foshnjët e tua dhe i përplas kundër shkëmbit!
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.

< Psalmet 137 >