< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

< Psalmet 136 >