< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
‘Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.’
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; ‘I will set on your throne a prince of your line.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.’
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
‘This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.’

< Psalmet 132 >