< Psalmet 128 >

1 Lum kushdo që ka frikë nga Zoti dhe që ecën në rrugët tij.
上行之诗。 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
2 Atëherë ti do të hash me mundin e duarve të tua, do të jesh i lumtur dhe do të gëzosh begatinë.
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
3 Gruaja jote do të jetë si një hardhi prodhimtare në intimitetin e shtëpisë sate, bijtë e tu si drurë ulliri rreth tryezës sate!
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4 Ja, kështu do të bekohet njeriu që ka frikë nga Zoti.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
5 Zoti të bekoftë nga Sioni dhe ti pafsh begatinë e Jeruzalemit tërë ditët e jetës sate.
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
6 Po, pafsh bijtë e bijve të tu. Paqja qoftë mbi Izraelin.
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!

< Psalmet 128 >