< Psalmet 126 >

1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: “Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta”.
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.

< Psalmet 126 >