< Psalmet 126 >

1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: “Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta”.
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos

< Psalmet 126 >