< Psalmet 126 >

1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
“A song of the degrees.” When the Lord bringeth back again the captivity of Zion, then shall we be like dreamers.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: “Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta”.
Then shall our mouth be filled with laughter, and our tongue with singing: then shall they say among the nations, Great things hath the Lord done for these.
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
Great things would the Lord have done for us, [whereat] we should be joyful.
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
Bring back again, O Lord, our captivity, like rivulets in arid land.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Those that sow in tears shall reap with joyful song.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
He goeth forth indeed and weepeth, that beareth the seed for sowing; but he will surely come with joyful song when he beareth [home] his sheaves.

< Psalmet 126 >