< Psalmet 124 >

1 Në qoftë se Zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, le të thotë Izraeli:
若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
2 “Në qoftë se Zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, kur njerëzit u ngritën kundër nesh,
若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
3 ata do të na kishin përpirë të gjallë, aq shumë shpërtheu zëmërimi i tyre kundër nesh;
並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
4 atëherë ujërat do të na kishin mbuluar dhe përroi do të kishte kaluar mbi ne,
就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
5 atëherë ujërat e fryra do të kishin kaluar mbi ne”.
又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
6 Bekuar qoftë Zoti, që nuk na la si pre të dhëmbëve të tyre.
讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
7 Shpirti ynë shpëtoi si zogu nga laku i gjuetarit; laku u këput dhe ne shpëtuam.
我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
8 Ndihma jonë është te emri i Zotit, që ka krijuar qiejtë dhe tokën.
我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。

< Psalmet 124 >