< Psalmet 120 >

1 Në ankthin tim i klitha Zotit, dhe ai m’u përgjigj.
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
2 O Zot, më çliro nga buzët gënjeshtare dhe nga gjuha mashtruese.
Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
3 Çfarë do të të japin ose çfarë do të të shtojnë, o gjuhë gënjeshtare?
Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
4 Shigjeta të mprehta të një trimi, me qymyr dëllinje.
athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
5 I mjeri unë, që banoj në Meshek dhe që strehohem në çadrat e Kedarit!
Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
6 Tepër gjatë kam banuar me ata që e urrejnë paqen.
Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
7 Unë jam për paqen; ata përkundrazi, kur unë flas, janë për luftën.
Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.

< Psalmet 120 >