< Psalmet 12 >

1 Na shpëto, o Zot, sepse njerëz të devotshëm ka më pak, dhe ata që thonë të vërtetën janë zhdukur në mes të bijve të njerëzve.
[For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, LORD; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
2 Secili gënjen të afërmin e tij dhe flet me buzë lajkatare dhe me zemër të zhdyzuar.
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Zoti i preftë të gjitha buzët lajkatare dhe gjuhën që flet me krenari,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 të atyre që thonë: “Me gjuhën tonë do të sundojmë; buzët tona na përkasin neve; kush është zot mbi ne?”.
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
5 “Për shkak të shtypjes së të mjerëve dhe të britmës së nevojtarëve, tani do të çohem”, thotë Zoti, “dhe do t’i shpëtoj nga ata që u zënë pusi”.
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."
6 Fjalët e Zotit janë fjalë të pastra, si argjend i rafinuar në një furrë prej dheu, i pastruar shtatë herë.
The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Ti, o Zot, do t’i mbrosh dhe do t’i ruash, duke filluar nga ky brez përjetë.
You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
8 Të pabesët sillen pa u ndëshkuar kudo, kur midis bijve të njerëzve lavdërohet e keqja.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.

< Psalmet 12 >