< Psalmet 12 >

1 Na shpëto, o Zot, sepse njerëz të devotshëm ka më pak, dhe ata që thonë të vërtetën janë zhdukur në mes të bijve të njerëzve.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Secili gënjen të afërmin e tij dhe flet me buzë lajkatare dhe me zemër të zhdyzuar.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Zoti i preftë të gjitha buzët lajkatare dhe gjuhën që flet me krenari,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 të atyre që thonë: “Me gjuhën tonë do të sundojmë; buzët tona na përkasin neve; kush është zot mbi ne?”.
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 “Për shkak të shtypjes së të mjerëve dhe të britmës së nevojtarëve, tani do të çohem”, thotë Zoti, “dhe do t’i shpëtoj nga ata që u zënë pusi”.
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 Fjalët e Zotit janë fjalë të pastra, si argjend i rafinuar në një furrë prej dheu, i pastruar shtatë herë.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Ti, o Zot, do t’i mbrosh dhe do t’i ruash, duke filluar nga ky brez përjetë.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Të pabesët sillen pa u ndëshkuar kudo, kur midis bijve të njerëzve lavdërohet e keqja.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Psalmet 12 >