< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.

< Psalmet 118 >