< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Psalmet 118 >