< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Diga agora a casa de Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
O Senhor está comigo com aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Bendito aquele que vem em nome do Senhor: nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atai a vítima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Psalmet 118 >