< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
So bekenne denn Israel: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
So bekenne denn Aarons Haus: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
So mögen denn alle Gottesfürcht’gen bekennen: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Aus meiner Bedrängnis rief ich zum HERRN: da hat der HERR mich erhört, mir weiten Raum geschafft.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Ist der HERR für mich, so fürchte ich nichts: was können Menschen mir tun?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Tritt der HERR für mich zu meiner Hilfe ein, so werde ich siegreich jubeln über meine Feinde.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Menschen sich verlassen;
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Fürsten sich verlassen.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Die Heidenvölker alle hatten mich umringt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
sie hatten mich umringt, umzingelt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
sie hatten mich umringt wie Bienenschwärme; schnell wie ein Dornenfeuer sind sie erloschen: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Man hat mich hart gestoßen, damit ich fallen sollte, doch der HERR hat mir geholfen.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Meine Stärke und mein Lobpreis ist der HERR, und er ist mein Retter geworden.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Jubel und Siegeslieder erschallen in den Zelten der Gerechten: »Die Hand des HERRN schafft mächtige Taten,
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
die Hand des HERRN erhöht, die Hand des HERRN schafft mächtige Taten!«
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Ich werde nicht sterben, nein, ich werde leben und die Taten des HERRN verkünden.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Der HERR hat mich hart gezüchtigt, doch dem Tode mich nicht preisgegeben.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehn, dem HERRN zu danken. –
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Dies ist das Tor des HERRN: Gerechte dürfen hier eingehn. –
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Ich danke dir, daß du mich erhört hast und bist mir ein Retter geworden.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden;
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
vom HERRN ist dies geschehn, in unsern Augen ein Wunder!
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat: laßt uns jubeln und fröhlich an ihm sein! –
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ach hilf doch, HERR, ach, HERR, laß wohl gelingen! –
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN aus.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben: schlinget den Reigen, mit Zweigen (geschmückt), bis an die Hörner des Altars!
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Du bist mein Gott, ich will dir danken; mein Gott, ich will dich erheben!
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade.

< Psalmet 118 >