< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Es sage nun Israel: Seine Güte währet
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Es sage nun das Haus Aaron: Seine Güte währet ewiglich.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Es sagen nun, die den HERRN fürchten: Seine Güte währet ewiglich.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörete mich und tröstete mich.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Menschen.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Fürsten.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Sie umgeben mich wie Bienen, sie dämpfen wie ein Feuer in Dornen; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Man stößet mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten. Die Rechte des HERRN behält den Sieg;
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
die Rechte des HERRN ist erhöhet; die Rechte des HERRN behält den Sieg.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werk verkündigen.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Der HERR züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem Tode nicht.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Ich danke dir, daß du mich demütigest und hilfst mir.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Dies ist der Tag, den der HERR macht; laßt uns freuen und fröhlich drinnen sein!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
O HERR, hilf, o HERR, laß wohlgelingen!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Gelobet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch, die ihr vom Hause des HERRN seid.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Der HERR ist Gott, der uns erleuchtet. Schmücket das Fest mit Maien bis an die Hörner des Altars;
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

< Psalmet 118 >